







MUSICA ITALIANA - Aprende italiano / español con 846
Pedir una traducción - Canciones italianas
200917ene
Pedir una traducción - Canciones italianas
15/5/2011 Las canciones las pondré aquí directamente, así que mirad en el listado alfabético de vez en cuando. Sois muchos y si os mando un mensaje a cada uno me hago un lío!
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
209 COMENTARIOS:
«El más antiguo ‹Más antiguo 1 – 200 de 209 Más reciente› El más reciente»Hola, podrias traducir VUOTO A PERDERE DE NOEMI , muchas gracias!!!!!!!!!!
Estimada: Karla he recibido tu amable contestacion a mi dificil busqueda.Una lastima que no hayas encontrado nada continuare buscando
Pero quiero darte mis mas sinceras gracias. Soy una persona ya mayor y tu web y las canciones que hay en ella,Me han traido grandes y agradables recuedos. GRACIAS
Un fuerte abrazo Sammy
Me encantaria la letra en italiano y la traduccion de esta cancion:
http://www.4shared.com/video/VFien1Ck/Iva_Zanicchi-Il_sogno_e_fumo.html
Este es el poema original, aunque algo diferente
Ho seminato un'erba nel tuo giardino (*2)
perché la sera vengano gli uccelli.
Ora, qual è la luna che t'ha presa
s'è sciolto ormai l'abbraccio del mondo.(*3)
Sul balcone della notte si raggela il cielo,
l'amore è polvere e il sogno è fumo
I giovani rotolavano sul fiume(*4)
e il tempo è diventato una salita.(*5)
Io ero una canna al vento,
e tu eri un vetrice nel temporale.
MUCHAS GRACIAS!
Agradecería en lo posible la traducción de algunas canzonetas como na sera e maggio, non ti scordare di me, dicentencello vuje, core'ngrato (disculpa si no están bien escritas)
Desde ya agradecido por tan buenas traducciones...estuve buscando mucho pero encontré lo que necesitaba...Saludos Manolo
podrias traducir la cancion de "grazie roma" de Antonello Venditti porfavor
Buenas tardes, en donde estaran los 2 pedidos en letra italiana de : gabriela ferri
Teregalo yo mis ojos.
yaestoy_convos@yahoo.com.ar
Gracias.
Hola! Soy argentina y estoy estudiando italiano. Me gusta practicar con canciones y hay una especialmente que no encuentro: Tu per me (franco Simone: http://www.youtube.com/watch?v=IEIlsuhbbAY). Sólo encuentro las traducciones al español y me gustaría tener la letra en italiano.
Gracias.
Silvana
Un malato di cuore di Fabrizio de André! Ti prego! Grazie!
Hola Kara, es un placer ver y comparar tus traducciones con las músicas originales, pero me atrevo a pedirte por favor puedas traducir la letra de Nek "Voglia di te", te lo agradecería muchisimo. Ricardo.
Hola como estas? yo bien queria pedirte la traducción de la siguiente cancion mia piu mia interpretada por franco simone gracias
Buenas tardes, tu páginame ha parecido magnifica y aprovechando quisera pedirte la traducción de la canción de Alan Sorrenti - Tu Sei L'Unica Donna Per Me. Muchas gracias. Marilu
ciao,potresti tradurmi Pena de l'alma di Vinicio Capossela?..il tuo sito mi è molto utile per studiare lo spagnolo.ciao grazie
Hola tu pagina es excelente, muchas felicidades!! una cancion viejita...COME FAI de Gianluca Grignani...por favor!!! gracias!!
Hola, que bueno que exista esta página, necesito que me ayudes traduciendo Niente Più de baglioni... gracias, estaré a la espera.
anche a te sorela
ola tu pagina es estupenda, te pido de favor la traducuion de fatyy miei de fiordaliso, muchas gracias saludos.
ola Kara, felicitaciones por tan exelente pagina, te agradesco mucho la traducion de fatti miei, te deceo te encuentres muy bien y nuevemente muchas muchas gracias
necesito la letra de la cancion Amici Mai de Rita Pavone en italiano--gracie
Hola podrías traducir "Addormentati con me" de Modà... ¡Gracias!
Hola :)será que puedes traducir "Ama ancora" de Sonohra por favor... ¡Gracias!
hola disculpa la molestia crees que puedas traducir sei sempre stata mia de el gran Gianluca Grignani? de favor... te lo agradecere mucho
desearia conocer al señor massimo rainieri ,me encanta es fabuloso,marravilloso o que escriba .
dovete mettere la canzone mi fido di te jovanotti
hola te quiero pedir la traduccion de cantico de andrea bocelli te lo voy a agradecer mucho
Te agradecería muchísimo que tradujeras "Gli uomini non cambiano" y "La nevicata del 56", que tan extraordinariamente interpretó Mia Martini
Perdona, he comprobado que si tienes traducida la de "Gli uomini non cambiano"
gianni bella, tantos deseos de ella,.....otra de marcella bella una notte romantica a ver si se puede gracias, me encanta la pagina he aprendido mucho
Hola, bueno soy un fanático de la música italiana y buscando la traduccición de la canción fermati allo stop de Umberto Tozzi encontre tú pagina y me parece excelente, de antemano, muchas gracias, ah la puedes traducir al español, gracias nuevamente.
è meglio se non torni. Luca Dirisio
Ottimo lavoro Kara!!! Congratulazionni e vi ringrazio per l'archeologia musicale che travi che canzoni italiane e la loro corretta traduzione so come esprimere la sensazione veramente originale!! Bacione!!!. Solyseres de Buenos Aires, Argentina.
HOLA KARA COMO ESTAS? ME ENCANTA EL TRABAJO QUE HACES MUCHAS GRACIAS POR PERMITIRNOS A QUIENES NO HABLAMOS ITALIANO EL PODER ENTENDER LA LETRA DE ESAS HERMOSAS CANCIONES QUISIERA SABER SI PODRIAS TRADUCIR BRUCCIA LA LUNA GRACIAS
Hola soy Miguel: acabo de descubriros y me he quedado encantado.
Me gusta la calidad de las traducciones y la cantidad de buenos recuerdos que he encontrado. ¿puedes traducir Senza fine, de Gino Paoli?
Quisiera comprobar que lo que siento al oirla es lo que él quiere expresar...
Hola por favor puedes traducir "Un angelo" (de Isanto california) muchas gracias
Hola buen día, ¿Podrías traducirme al castellano la canción IMMENSAMENTE de Umberto Tozzi?
Gracias y Saludos..
HOLA!
SOY DE NUEVO YA ESTOY CON VOS, VUELVO A PEDIRTE AYUDA,PERO ESTA VÉS ES AL REVÉS.
ESTOY ESTUDIANDO ITALIANO Y AGRADECERÍA ME TRADUJERAS AL ITALIANO LA CANCIÓN ROMÁTICA DE SU COMPOSITORA SANDRA MIANOVICH :(TODO ME RECUERDA A TI) QUE DICE EN UNA PARTE:
TODO ME RECUERDA A TI
TU SOMBRA SIGUE AQUI
CADA PASO QUE DOY, CADA HISTORIA DE AMOR, TODO TODO ME RECUERDA A TI.
MUCHOS CARIÑOS ! Y NUEVAMENTE GRACIAS !
Ciao. Por favor quisiera conseguir la letra y traduccion de los Temas La Caffetiera (Nicola Pavone) y Ninna Nanna (Claudio Baglioni).
Excelente la pagina. Muchas gracias
gracias por esta pagina podrias tenermela letra dela cancion giuro de nicola di bari y su traduccion
hola quisiera conseguir la letra en italiano y su traduccion de las canciones respiro de franco simone y del tema inch allah de adamo. muchas gracias.
Podrias poner O'sole mio de Il Volo? (: GRACIAS! Sus traducciones son increibles & no encuentro una buena de esa cancion... Saludos & existos! ♥
Me gustaria conseguir la traduccion de un tema Napolitano "Lacreme Napulitane" Gracias
hola, podrias traducir esta cancion? "volevo dirti" de modà.
me encantaria que lo hicieras, me canse de buscar la traduccion en español pero no he encontrado nada, desde ya, muchas gracias!
Buenas tardes Kara.
Hace tiempo que busco una canción romántica en italiano que la oí hace muchos años, por los 70' y me gustó mucho, no he vuelto a oírla y no consigo dar con ella, el problema radica en que no se quien la canta ni el titulo, se que la canta un hombre con voz grave y con este pequeño estribillo: COMO E SEI, NOSTRA NOTE D´AMOR.........
Se que es realmente difícil, pero tengo un gran interés por recuperarla.
Gracias.
Hola espero no molestarte, pero me urge saber la traducción de la cancion (Se perdo anche te - Gianni Morandi)no la encuentro por ningun lado. Muchas gracias !!!!
hola quisiera obtener la traduccion al espanol de la cancion de gigi finizio,titulada lo specchio dei pensieri gracias
hola disculpa quisiera la traduccion de la cancion "una notte forse mai piu" de effeil 65 en español gracias!!
Hola! agradecería esta traducción que no la encuentro en ningún sitio:
Franco Califano - tutto il resto è noia
gracias!
HOLA ME GUSTARIA LA TRADUCCION AL ESPAÑOL DE LA CANCION " AMORE NON MORIRE " QUE LA CANTA I TEPPISTI DEI SOGNI
Ciao... antes que nada te envio un calido abrazo, y te agradezco por la traduccion de la cancion "Quaranta" de Andrea MAgini, ahora... me tienes nuevamente aqui, me gustaria pudieras ayudarme con la letra de la cancion "I Comandamenti" de Homo Sapiens, es una fabulosa cancion que estoy seguro te gustara... Gracias...
Hola , por favor , publicar la canción M'INNAMORO DAVERO de Fabio Concato ? No sé si está bien escrito .Muchas gracias !
Ciao!
Estoy estudiando italiano y te agraderia si pudieras traducir la canción Questa Volta de Bobby Solo
Muchas Gracias por tu atención, desde Perú
HOLA KARA,
SOY ITALIANO TE QUIERO PEDIR EL FAVOR DE LA TRADUCION DE LA CANCION "L'ISOLA CHE NON C'E'" DEL CANTANTE EDOARDO BENNATO.
MUCHAS GRACIAS
STEFANO
Escuchen y traduzcan al español = Antonello Venditti: Con che cuore - Biagio Antonacci: Se io. se lei - Claudio Baglioni: Sono io - Max Pezzalli: Come mai - Fabio Concato: Tienimi dentro te - Gianni Morandi: Un altro mondo - Gianni Morandi e Paola Cortellesi: Avrai - Luciano Ligabue: Le donne lo sanno, Piccola stella senza cielo, Tra palco e realtà, Tutti vogliono viaggiare in prima - Marco Masini: Perche lo fai, T'innamorerai, 10 anni - Nek: Vai sola - Umberto Tozzi: Gli altri siamo noi, Tu non lo sai - Vasco Rossi: Il mondo che vorrei
sabes ke eres ??..eres la magia de las letras ke traduces......me encanto la letra de la cancion "baciami ancora".....nunca me imagine ke dijera algo tan profundo komo ke castigue a kien tiene alas y no vuela ...de hecho la frasesita me la tatue en el tobillo....te felicito y hartas gracias !!!!
hola podrias por favor traducirme en español la cancion de matias bazar brivido caldo......gracias
hola, me gustaría si pudieras traducir la canción "Ricordati di noi" de Valerio scanu es que me ha encantado cuando la he oido en un powerpoint dedicado recientemente a Marco Simoncelli, gracias de antemano.
Hola Kara , por favor traduce la cancion " Quando l'amore diventa poesia " la interpreto Ranieri en 1969
este es el enlace
http://www.youtube.com/watch?v=QOeORe4xvi8&feature=fvst
gracias
Ciao..
me podrian tener la cancion Va Pensiero.. pero cancada por Iva Zanicchi.. tiene otra letra..
ci vediamo..
Grazie..
podrian traducir al español la canciòn "UNICA" de ANTONELLO VENDITTI. Muchas gracias.
hola,me gusta mucho las canciones de los Italianos,pienso que es verdadero idioma del amor se escuchan tan romanticos y apasionados.
Hola, me gustaria saber la traducción de la canción "Mi Sei Venuto a Cercare Tu" de Alessandra Amoroso. Gracias anticipadas.
hola karahidden, te agradecería mucho que me ayudaras con la traducción de la canción gira gira de rita pavone. gracias totales! :))
podrias traducir la canción de Clauidio Baglioni "Senza te moriré"
Soy quien te ha pedido la traducción de "Senza te morire" de Clauido Baglioni,con este comentario lo unico que quiero es darte las gracias y felicitarte por todo cuanto has hecho y haces y sobre todo por compartirlo con todos nosotros.Repito ,FELICIDADES Y MUCHAS GRACIAS.
Cinque Giorni, se agradece san remo youtube
Ti amo con tutto ciò che sono???? que significka e.e por faa bessos :)
hola.. podrias traducir "morna" de vinicius capossela.... desde ya mil gracias..
Hay una cancion esplendida de Pierangelo Bertoli que se llama Italia D'Oro
Un texto duro y valiente que me gustaria tener en
una version mas academica, como la tuya, porque mi italiano no es muy bueno.
Hola Kara,
Te saludo con un abrazo grande y te felicito por tu página, es excelente!!! Un trabajo muy bueno y admirable el qu estás haciendo. Admiro tu paciencia y tu dedicación. Quisiera pedirte un gran favor, traduceme la letra de la cancion "Quando l'amore deventa poesia". Te lo agradecere muchísimo. Un beso y graciassss millll.
Kara bella ...
Disculpa mi insistencia tan prontito pero lo hago para que recuerdes:)que me es urgente, no quiero molestar, necesito la traduccion al español de la canción "Quando l'amore deventa poesia" es importante, contestame por favor. Un besoteeeee y todo mi agradeciemiento para ti!!! Un millon de graciasssss!!!!!!
Hola...
te pido un favor, ]¡me podrias traducir lade Dj Matriz Lasciami cosí?
...
Gracias
Graciasssss millllllll!!! Todo lo mejor para ti!!!
hola me encanta tu pagina donde traduces canciones italianas a castellano, bueno lo que te queria pedir si es posible que me lo traduzcas la cancion UNICA de Antonello Venditti, gracias...
Hola podés traducir "SMERALDO" de Tiziano Ferro???? porfaaaaa :) BESOTE!!!
Hola
podias traducir avrai de claudio baglioni????
gracias
Laura
Hola podrías traducir Niente di piu de Lolapop te pongo la letra..mil gracias!!
Quello che volevo, come sempre non c'è!
Solo un po' d'amore che diventa polvere
che almeno fosse stata magica, la buttavo su di te...
e invece in mano ho una lettera, due rose
e una canzone ancora da scrivere...
E non mi riesce facile parlare di questo
sopratutto adesso, sopratutto adesso che non c'è... che non c'è...
sarebbe molto più bello, per non dire stupendo
tornare a dirti, quanto ancora ce n'è di bene per te... di bene per te...
ma in fondo fa lo stesso, in fondo quello che voglio
è che tu sia contenta, vederti sorridere...
e niente di più...
E invece tu dici che non hai più voglia di me,
e invece tu dici che non hai più tempo per me...
più tempo per me...
Quello che volevo, come sempre non c'è!
Solo un po' d'amore che diventa polvere
che almeno fosse stata magica, la buttavo su di te...
e invece in mano ho una lettera, due rose
e una canzone ancora da scrivere...
E non mi riesce facile parlare di questo
sopratutto adesso, sopratutto adesso che non c'è... che non c'è...
sarebbe molto più bello, per non dire stupendo
tornare a dirti, quanto ancora ce n'è di bene per te... di bene per te...
ma in fondo fa lo stesso, in fondo quello che voglio
è che tu sia contenta, vederti sorridere...
e niente di più...
Hola, mi nombre es Desiderio no sabes lo que se agradece tu página porque hay música italiana impresionantemente bella. Yo quería pedirte el favor de que si pudieras lograr la traducción de "Amo solo te" de Laura Bono, la verdad tienes tanto material que así en orden alfabético la he buscado y no la he localizado, disculpa si está ahí pero no la veo, las traducciones que hay por la red son de copiar y pegar en el traductor de Google por lo tanto son traducciones pésimas sin sentido ninguno, desde luego se muy bien que en esta página encontraré la traducción totalmente fiel al sentimiento real de la canción. Muchas gracias de antemano !!!!!!!
Podrías traducir Tappeto Di Fragole de Modà, por favor.
hola buenas tardes, te felicito por tu blog es muy bueno para todos los que queremos aprender más de este bello idioma que es el italiano, y espero que en este año que ya empiezó sigas ayudándonos, me gustaría que traducieras la cancion de questa vita loca de Mina mazzini. muchas gracias de antemano recibe un saludo desde Cajamarca-Perú
Hola Kara: soy Joaquín, de Pamplona. Espero que estés bien; ya veo que no paras de traducir. Ultimamente me ha dado por Fiorella Mannoia; entre otras muchas, canta una canción muy interesante, cuyo autor y también cantante es Vasco Rossi: se titula " Sally "; creo que estaría bien incluirla en tu maravillosa página. Un abrazo
hola podeis hacer la traduccion de la cancion de dolcenera la piu' bella canzone che c e' y el sole di domenica :) muchas gracias
oOoLa!!! Pues primeramente quiero agradecerte y felicitarte por tu blog, me encanta, tus traducciones son muy buenas, no como otras que me he encontrado en donde pierden por completo la elocuencia, no tienen sentido. Quiero pedirte que por favor (de ser posible) traduzcas la letra "Tutto non è niente" de Modà. De antemano muchas gracias y un gran saludo desde Zacatecas; México =^.^=
Me gustaría ver la traducción de tanto tanto tanto de jovanotti. Gracias! y Agradecido por tan magnífico trabajo.
Hola hola! harías el favor de traducir "Acqua e sale" de Mina y Adriano Celentano? porfis porfis :-) Besos y abrazos!!!
Mil gracias de antemano!!!
Conrado Serrano.
¿ Podrías conseguirme la traducción de la canción que vuole questa musica stasera de Peppino Gagliardi? Muchas gracias.
!Saludo Especial¡
Por favor podrias traducir mas canciones de Albano y Romina?
Entre ellas la version original en italiano de arena blanca mar azul.
Me encanta el italiano aunque no lo hablo.
Te Felicito y te Agradezco
Hola!
Muy lindo blog, me encanta! Logro exprimir las canciones italianas a alguien que habla español! Muchas gracias
Podrias traducir la cancion de MARCO GUAZZONE - GUASTO del Sanremo del 2012? Muchas gracias!
Hola!!!
Muy bien montado este blog, enhorabuena!!
Vivo con unos italianos y me han puesto una canción que me ha gustado, es:
Anna OXA - Un'Emozione da Poco
MUCHAS GRACIAS Y POR LO QUE HE VISTO EN OTRAS CANCIONES, MUY BUEN TRABAJO
muy bien yo no quiero una traduccion pero si tuvieran un video de andrea bocelli con la cancion con te partiro pero en español se los agradeceria mucho
Hola! gracias por todo lo que brindas. Podría ser la traducción al español de "L'ultima notte al mondo" de Tiziano Ferro?.
Hola. Me maravilló este blog. ¡Excelente! Me encantaría tener la letra en italiano y su traducción de "Ma che sera stasera" de Gianni Nazzaro. Muchas gracias.
Mi mail: lutetios@hormail.com
Hola!!! me decís dónde encuentro canciones infantiles traducidas. Me encanta éste blog. GRACIAS !!
Hola buenos días,
desde hace mucho busco la traducción de la canción "Ancora una volta" de Leano Morelli.
Tiene un significado especial para mis padres y me gustaría hacersela llegar.
Un abrazo y agredezco tu atención de antemano.
Lluna.
Hola soy Lady desde Estados Unidos, aunque ya conozco el significado de la letra de esta cancion, me gustaria por favor si la puedes incluir en tu hermosa coleccion de canciones, es Io Che Amo Solo Te , de Sergio Endrigo, es la mas bella declaracion de amor que se puede expresar, especialmente en los anos dorados. Te felicito por lo maravillosamente bien que logras expresar la poesia de cada cancion en los dos idiomas.
Gracias por compartir tu talento!..Lady
hola. podrias traducir
l'ultima notte al mondo
tiziano ferro, muchas gracias
Hola por favor si puedieses traducir "La Vita Mia" de Amedeo Minghi ..muchas gracias
hola podrias traducir "se è vero o no" de Vasco Rossi???
mil gracias de antemanoo =)
Hola!!!
Por favor quisiera que que tradujeras la canción de Sergio Cammariere "Cantautore Piccolino", muchas gracias y está muy bueno el blog que has creado, te felicito por compartir la musica italiana.
Hola Kara Hidden
Que buena página. Estuve buscando traductores del italiano al castellano y me encontré con esta sorpresa.
Las traducciones bien hechas, fieles al original y además el video. Felicitaciones por tu trabajo.
Quisiera pedirte la traducción de una canción de Franco Califano: Via Sistina.
Desde ya, muchas gracias por todas tus molestias.
Gustavo.
hola! me encantaria pudieras por favor traducir la cancion "MANNI INUTILI" de Modá.....Gracias! por cierto me encanta esta pagina creo que es increible! gracias por todas las traducciones que ya estan =)
Hola, muchas gracias por este magnifico blog. Está es la canción que deseo:
Rondine al nido
Sotto la gronda
della torre antica
una rondine amica
allo sbocciar del mandorlo è tornata.
Ritorna tutti gli anni
sempre alla stessa data,
monti e mari scavalca
per tornar.
Vola rondine,
quando fugge va lontano.
Spero invano e non torni più.
Spero invano e non torni più.
Nella penombra
dolce della sera
passa la primavera,
cinguettano le rondini nel volo.
Febbre di luce ed aria
ed io son triste e solo,
monti e mari tu non varchi
per tornar.
Mia piccina,
fosti tutta la mia vita,
sei fuggita e non torni più.
Sei fuggita e non torni più!
Hola Saludos desde venezuela, ME ENCANTA TU PAGINA..
Queria saber si por favor me podrias traducir "Mi fido de te" de Jovanotti es q la estuve buscando pero no la halle..!! gracias besitoss :*
hola ,PODRIAS TRADUCIR COME VORREI DE RICCHI E POVERI? GRACIAS
por fabor.podrias traducir la cancion qui de amedeo minghi,solo la encuento en italiano,serias tan amable...
Hola Kara Hidden
Que buena página. Estuve buscando traductores del italiano al castellano y me encontré con esta sorpresa.
Las traducciones bien hechas, fieles al original y además el video. Felicitaciones por tu trabajo.
Quisiera pedirte la traducción de una canción de Franco Califano: Via Sistina.
Desde ya, muchas gracias por todas tus molestias.
Hola podrias traducir la canciòn de NEK se io non avessi te,es que he visto la letra por ahi traducida y me parece que no dice lo mismo en castellano,puede ser? Gracias.
Hola Karla
Por favor podrías traducir la letra de la canción CLAIRE que interpreta Nicola Di Bari. Muchas gracias!!!
saludos cordiales y felicitaciones desde Ecuador!!!
Marfa :)
HOLA QUERIDA KARA !!!
NECESITO LA CANCION QUE CANTA CELENTANO EN ITALIANO Y CASTELLANO "FUOCO NEL VENTO".
UN ABRAZO.
MUCHAS GRACIAS !!!
hola; un favor me podrian ayudar con la traduccion de sappi amore mio de biaggio..Gracias
¡Hola!
Acabo de conocer el sitio y me encanta la propuesta. Muchas veces uno se hace una idea de lo que dice una canción, pero no está muy seguro.
Aquí va mi consulta: "Resta cu'mme", de Doménico Modugno. Mi versión favorita es la de Ornella Vanoni. La letra dice:
Resta cu' mme
Pe' carità
Stattè cu' mme
Nun me lassà
Famme penà,
Famme 'mpazzí,
Famme dannà,
Ma dimme si
Moro pe' tte'....
Vive pe' tte...
....
Vita 'dda vita mia
Nun 'me 'mporta do passato
Nun 'me 'mporta e chi t'ha avuto
Resta cu'... mme...
Cu... 'mme
..
¿Puede ser que no sea italiano, sino dialecto? Agradezco tu respuesta.
Atentamente,
Guillermo desde Argentina.
la cancion de massimo rainieri , ti penso en español,gracias por la atencion
Por favor si es posible la traduccion al espanol de la cancion "Quanto Ancora" del grupo "Tiromancino" la interpreta Federico Zampaglione. Gracias de antemano. Desde Republica dominicana
Hola,,me gustaría la traducción de E cosi´addio, de Anónimo Italiano,,,Grazie,,Mi piace l´accento Italiano
Querida Kara:
Nuevamente felicidades por tu sitio, único en la Web. Me encanta la música italiana y quisiera pedirte nuevamente si me puedes traducir Un'emozione da poco, de Anna Oxa, finalista de Sanremo 1978, y mi canción favorita desde ese año.
Hace años te pedí esta misma canción y espero verla pronto en este magnífico sitio.
Atentamente:
Hildegardo Gutiérrez, MÉXICO.
GRACIAS Y FELICIDADES POR TU GRAN TRABAJO !
Estimada Kara :
Te escribo estas líneas, deseando te encuentres bien, para pedirte, por favor, si podrás traducir al español la canción que canta Andrea Boccelli Mai piú costi lontano, desde ya muchas gracias
De más está decir que me encanta la música italiana.
La letra en italiano la encontré es esta página web: http://www.cmtv.com.ar/discos_letras/letra.php?bnid=330&tmid=17088&tema=MAI_PIU_COSTI_LONTANO_
Mauricio, Ushuaia, Tierra del Fuego
hola kara: necesito la traduccion de El ARCA DE NOE, desde ya te agradezco tu gentileza.
ELENA MARGARITA. R. CASTILLO, BS. AS.
Hola, felicidades es un excelente blog.
Me encantaria si no fuese mucha molestia la traduccion de una cancion de charles aznavour: "lei". De antemano muchisimas gracias.
atte. lalo.
ciao-ciao maria natzionale
por favor podrias traducir esto por favor..
te felicito por la pagina muy buena me he podido comunicar con tus letras con mi amor y corazon que se quedo en Italia....
muchas gracias,
Gabriela
quisiera saber la letra de la cancion su e giu vernice en español gracias
QUISIERA TRADUCCIONES DE VIRGINIO SIMONELLI
HOLA GRACIAS POR LAS TRADUCIONES DE LAS CANCIONES TENIA MUCHAS DUDAS EN CUANTO A LA LETRA PERO YA LAS RESOLVI..PERO ME GUSTARIA QUE TRADUCIERAN CANCIONES DE BIAGIO ANTONACCI COMO PAZZO DI LEI...LASCIA STARE....O NON VIVO PIU SENZA TE......GRACIAS DESDE COLOMBIA
Ciao Kara, Tu mi rubi l'anima dei collage! ti mando un caldo abbraccio dalla citta' del Messico!
hola kara quería pedir si podrías traducir la canción Sono Solo Canzonette de Edoardo Bennato (http://www.lyricsmania.com/sono_solo_canzonette_lyrics_edoardo_bennato.html) y Settembre de Peppino Gagliardi (http://www.lyricsmania.com/settembre_lyrics_peppino_gagliardi.html),
muchas felicidades por el blog estas letras tienen algo mágico y destilan pura pasión y sentimiento y es bueno poder comprenderlas y que así tomen más fuerza todavía, saludos desde Argentina!! gracias!
Hola, me encantaria tener la traducción de la canción Buona notte amore mio de Albano Carrisi, es un vals precioso pero los traductores no le hacen justicia.
Gracias.
hola, quisiera la traduccion de bacci che si rubano, de laura pausini....gracias y muy buena tu pagina....gracias
Hola:
Necesito, lo más pronto posible, la letra traducida al español de"CORO DEI CROCIATTI E PELLEGRINI".
Muchas gracias
Kara, ¡sos una geniaaaaaa de toda genialidad!!! Soy argentina, hija de friulanos, siempre escuché hablar en Furlán y en italiano, chapoteo cuando no me ahogo...
Porfaaaaa, "Balliamo sul mondo" de Ligabue, "Il centro del mondo", Ligabue también, "Gocce di memoria" de Giorgia. Puedo estar horas pidiendo, crecí (Pavarotti, Mina, Gigliola Cinquetti, entre miles) y sigo escuchando música italiana.
Me saco el sombrero, lo tuyo es verdaderamente ma-ra-vi-llo-so!
el himno italiano
traducciòn al español de "fiume grande" de franco simone per favore...!!
Kiara por favor las traducciones de La Vita Mia, Edera (I ricordi del cuore) y Vissi Cosi del gran cantautor Amedeo Minghi
Por favor me gustaria que traduzcas la letra de la canción "A pianta 'e stelle" de Peppino di Capri. Gracias.
LUNA CAPRESE De Peppino di Capri. Por favor no se le olvide.
se puede traducir "la verdad de mi corazòn" en italiano? Canta orchestra spettacolo vincenti. mil gracias, estoy al tanto.
Hola,soy de Bogota Colombia, admirada con tu pagina, la acabo de encontrar,que bueno, era lo que nesecitaba, te pido por favor, la traduccion de TORNA SORRENTO al español,la quiero para ayudarle con un trabajo que le pidieron a mi hijo, muchas, muchas gracias.Estare pendiente, felicidades.
hola! muchas felicitaciones por tu pagina, esta muy buena! gracias por compartir las traducciones, me encanta la musica en italiano y que bueno es poder saber que dice la letra de mis canciones favoritas. ultimamente ando obsesionada con Marco Mengoni, me encantaría que tradujeras "Non me ne accorgo" http://www.soundsblog.it/post/114241/marco-mengoni-non-me-ne-accorgo-testo y "Bellisimo" http://www.davidemaggio.it/tag/bellissimo
Saludos desde Venezuela.
Hola soy sebas, me podrias traducir E SE POI de Malika Ayane Sanremo 2013
muchas gracias
Hola! Que gran recurso has credao. No encontre la cancion Piccolissima Serenata. Quisiera solicitar su traduccion al espanol. Muchas gracias. Mario
Hola Kara,
Te estaría muy agradecido si publicaras la traduccion de Stupida de Alessandra Amoroso.
Gracias a todos por sus traducciones.
Hola, primero decir que me encanta la pagina, admiro muchísimo vuestro trabajo, me encanta la música italiana, aquí puedo encontrar las traducciones de canciones y además oír muchas otras canciones que no conocía. Podrías traducir la canción del Al bano - Nel Sole?
por favor la cancion de Malika Ayane : Il tempo non ingana. Gracias.
Ciao, sono Anaís. Potrei tradurre la lettera di "lasciati andare a sognare" cantata da Rita Pavone per favore. Grazie
Ciao sono Anaís. Sono messicana ma piace molto la música italiana. Potresti tradurre la lettera della canzone "Lasciati andare a sognare" da Rita Pavone
A presto,
Anaís
SERIA UN GRANDISIMO FAVOR SI ME PUDIERAS TRADUCIR LA LETRA DE ERA UNA VEZ CON EL CUARTETO CETRA O DECIRME EN DONDE PUEDO CONSEGUIR EN DISCO DE ESA CANCION. MUCHISIMAS GRACIAS´POR TU ATENCION
Traducción de la E, La Vita La Vita (1974): Cochi e Renato por favor !!!!
Avessi un altro modo, de Marco Mengoni. Gracias
SI FUERAS TAN AMABLE DE TRADUCIRME EN ESPAÑOL LA LETRA DE "VIDA MIA " DE TONY DEL MONACO SALUDOS
TATY.
Hola podrias traducir al español Unica Amtonella Venditti, desde ya muchas gracias, Adriana besos
YO OTRA VEZ :SI ME PUEDES TRADUCIR VIDA MIA POR TONY DEL MONACO ::::PORFA TATY
hola por favor traduce la canción riesci a ennamorarmi de moda
Grazie!!!
HOLA PRINCESA, COMO HARIA SI SE PUEDE, PARA OBTENER LAS CANCIONES: COME LE VIOLE, UN GRAN AMOR Y NADA MAS, CHITARRA SUENA MAS BAJO, EL CORAZON ES UN GITANO, LOS DIAS DEL ARCOIRIS EN ITALIANO... PERO NECESITO DESCARGARLAS PARA APRENDERLAS A TOCAR PORQ DESD TU BLOG NO PUEDO COPIAR Y PEGAR....... GRACIAS...
Un saludo ENORME y CARIÑOSO desde Guadalajara, México . . . . Nunca te olvido y me gustaría que me traduzcas la letra de la canción Monja - Monja de Albatros o sea canción escrita por mi Toto Cutugno !!! . . gracias y te recuerdo con cariño siempre !
Dimentico tutto di Emma Marrone
Me encantaría conocer la traducción de la canción de Claudio baglioni " en la otra vida ".
Estupendo tu blog y gracias.
Hola,
en primer lugar enhorabuena por la web. Menudo curro !!! Me hace pasar bonitos momentos entendiendo las canciones que me hacen soñar. No obstante echo de menos dos de ellas, que son:
"Sarà una canzone" de Amedeo Minghi
y "Chissà se mi pensi" de Claudio Baglioni
Sería un detallazo que pudieras postearlas traducidas.
Grazie mille.
alguien puede pasarme en italiano el video de el brindis de verdi para voz femenina y su video? obviamente agradeceria su traduccion
Hola!! serías tan amable de traducir la canción QUEI DÚE de Claudio Baglioni?? muchísimas gracias!!!!
Hola Sara, me llamo Nicolás y soy de Argentina. Me encanta la página, hay muchas letras que son lindísimas y me alegra que podamos disfrutar aún más de ellas con tus traducciones.
Quería pedirte si podés tarducir esa aria tan famosa de la ópera "La Traviatta" (lo siento, no sé su nombre, creo que es Libiamo). Creo que debe ser muy bella y debe haber muchas otras óperas y fragmentos de las mismas dignos de ser traducidos. Más adelante te haré otros pedidios, desde ya muchas gracias y disculpa si no pongo bien alguna palabra en italiano, trato de hacerlo lo mejor que puedo.
Hola Rosario (y un saludo también para todos los demás), el motivo por el que está deshabilitado el copiar/pegar es porque mucha gente copiaba de este blog sin poner la fuente. Lo siento.
Me gustaria que traduccieras varias canciones todas son de una sola artista llamada Arisa.
1.Piccola Rosa
2.Io sono
3.Pace
4.L'amore e' un altra cosa
Esas 4 canciones!!!
Hola Kara, te querría pedir la traducción de una canción llamada Ti Voglio Tanto Bene. Sé que tenés una traducción de una canción con ese nombre, escrita y cantada por una mujer (no recuerdo su nombre), pero yo tengo una con el mismo título cantada por Pavarotti cuyo autor, según mis datos, es Ernesto De Curtis. Lamento no tener una versión escrita de la canción para mandarte por si no la conoces, sólo tengo una grabación mp3 en mi celular; si existe alguna manera de enviártela por favor indícamela a mi e - mail. Desde ya te agradezco mucho por tu trabajo y por traducirnos todas estas canciones tan hermosas
Podrías traducirme la letra de la canción cosa sei por Ricchie e poveri?, desde ya gracias.
Hola:
Me encantaría que me tradujeras una canción llamada "La Lontananza" De Domenico Modugno
Gracias
Les mando un cariñosísimo abrazo y deseos de un gran año 2014 especialmente para tí mi quedida amiga . . . nunca te olvido . . saludos desde México . . . Te pido la traducción de la canción Monja- Monja de Toto Cutugno y Albatros . . . muchas gracias . . . Quiero saber que quiere decir Monja en italiano !
Hola, me gustaría ver la traducción de la canción "stammi vicino" de Vasco Rossi, gracias (:
Me encanta esta página. ¡Menudo trabajo! Me gustaría que me tradujeras la canción "La montanara".
Muchas gracias.
Chus
hola soy un hombre de Italia,me gustaria que me tradujera la cancion "cuore" de Rita Pavone.Un abrazos y felicidades por el vsotros trabajo :)
Hola felicidades!!! me gustaría la traducción de Domenica e lunedí de Angelo Branduardi. Gracias y saludos
Podrían traducir esta canción por favor..... Mi sei scoppiato dentro il cuore de Annalisa Scarrone
Muchas gracias....
hola me gustaria tener la traduccion en español de la cancion Liberi by Filippo Ferrante porque la busco y no la encuentro,espero me puedan ayudar ..muchas gracias....
Necesito la traducción, al español, de "Mediterráneo" la canción de 1972 interpretada por Milva. Gracias por esta página que nos permite aprender esta maravillosa lengua.
hola felicitaciones!! Me encantaría la traducción de la canción de Corrado Salmè , Io vedrò la tua Gloria , mil gracias y hasta entonces
hola por fabor podrian traducir bambini de albano y romina gracias
hola seria tan amable traducir ti voglio bene de marco carta
hola, quisiera pedir la traducción de Piove de Jovanotti, gracias <3
Me gustaría tener la traducción de Lu maritiello. Gracias!!!!!
Hola gracias y felicitaciones por tu pagina ,es un placer navegar por ella.
Quisiera pedirte la traducción de Non smetto di aspeltarti interpretada por Fabio Concato y Los Delfines de Domenico Modugno.
Muchas Gracias anticipadas
Gracias por tu trabajo. Podrías traducir Amori in Corso de Baglioni? Gracias
HOLA ME GUSTARIA LA TRADUCCIÓN "ARRIVEDERCI" QUE INTERPRETA ROBERTINO,,, DE ANTEMANO GRACIAS..
Hola soy Rodolfo de argentina, estoy estudiando italiano y quisiera saber si podrías traducir al español la letra de "Visto che mi vuoi lasciare" de Rino Gaetano, desde ya muchas gracias,
Hola, saludos. Me gustaría la traducción de La playa cantada por Marisa Sannia.
hola soy pedro de argentina,me gustaria tener la letra original en italiano de el exito de gianni nazzaro ma che sera stasera, desde ya muchas gracias, saludos cordiales.
Hola estoy en busca de la letra de la canción Un Giorno Non Piu Inverno Non Ancora Primavera de Nicola Di Bari en italiano y su traducción, podrias??? gracias
Hola que tal me gustaría que tradujeras por favor la canción de DJ MATRIX - L'AMORE DI 10 ANNI FA
Dejo el link del video
http://www.youtube.com/watch?v=-_cPfJu6gQI
Se los agradesco de todo corazón si lo traducen
Felicitaciones por el buen trabajo. Me gustaría tener la traducción de la canción:
Fabrizio De Adré - Andrea
Gracias y cordiales saludos desde Suiza.
Me gustaría la letra en italiano de L'ULTIMO TANGO A PARIGI (Gianni Nazzaro)
Per favore potresti tradurre in spagnolo "Sognando" questa meravigliosa canzone di Don Backy ? Io ho trovato una in spagnolo cantata da Raphael con la stessa musica però con il titolo "No me comprendo" ma il testo dice cose completamente differenti https://www.youtube.com/watch?v=nBZXZ37jSKQ
Hola me gustaría tener la traducción en español de la canción italiana "Così ti vorrei" de Pooh. Gracias. Saludos
tambien a me gusta traducir las canciones italianas pero a veces tengo dudas, podrias ayudarme? gracias de antemano
Me encantan las canciones italianas,y hay una de Claudio Villa,IL TUO MONDO,de la que me gustaría tener la letra en español,( la traducción de google, es penosa ) Gracias
Gracias por las traducciones Karahidden, he podido comprender y sentir mejor las canciones de muchos intérpretes italianos. Quisiera pedir por favor, si puedes traducir la letra del tema Paese de Nicola di Bari pues la canción en español es un tanto incongruente. Muchas Gracias.
QUISIERA LA LETRA EN ITALIANO Y EN ESPAÑOL DE LA CANCIÓN "LA STRADA DEL CUORE" QUE CANTÓ GIUSEPPE DI STEFANO EN LA ÚNICA PELÍCULA QUE HIZO. LES QUEDARIA MUY AGRADECIDO PORQUE HE BUSCADO ÉSA LETRA Y NO LA ENCUENTRO.
ALFONSO LUPACHIOTO.
Hola, primero que todo agradecer por tan hermosa mùsica y a la vez pedir la canción Santa Lucía en italiano y en español, si es posible. Gracias.
https://www.youtube.com/watch?v=t8jyXVcMWYc
Es una canción que me ha gustado pero de verdad me gustaría saber qué significa la letra, por favor. Gracias!!
gracias............traduciò de In ginocchio da te de Morandi en espanol!!!
por favor me podia traducir la canción de renato zero piu su muchas graciaas
podrían por favor traducir una canción que es muy vieja se llama la vita mía sei tu de Rodolfo De Angelis. Se los agradecería muchísimo, gracias por su atención,
Que Dios los bendiga! =)
Favor incluir letra en italiano de la canción NINETTA DE MIMMO CAVALLO
Hola! quisiera que tradujeran la canción "E torni su pa mê strade" pertenece al grupo "Mig 29 over Disneyland".
Pueden escucharla es este emotivo video https://www.youtube.com/watch?v=3vP7iMj5UpI
Hola podrían por favor traducir una canción que es muy vieja se llama " ti giuro chevti amo " que canta Michele dándole las gracias
Por favor: La traducción al castellano si fuera tan gentil de está canción: WESS & DORI GHEZZI E' L'AMORE CHE MUORE 1975
Publicar un comentario
Bienvenid@! / Benvenut@!
Escribe un comentario / Lascia un commento
¡Gracias por tu visita!